为什么业余无线电爱好者叫HAM(火腿)?
By 骆驼 • 四 6th, 2009 • Category: Radio • 199 views • RSS 2.0 • Trackback •根据英文版的《郎曼当代英语词典》解释单词“HAM”时有一条为“A PERSON WHO RECEIVES AND/OR SENDS RADIO MESSAGES USING HIS OWN APPARATUS。”(用自己的设备接收和(或)发射无线电信息的人)这个定义实际上就是业余无线电爱好者,因此英语“RADIO AMATEUR”和“HAM”的意思完全一样。另外,“HAM”一词又有“火腿”的意思,所以,我国的业余无线电爱好者有时也风趣地自称为“火腿”。
另外,AMATEUR RADIO = RADIO AMATEUR ?
英语“AMATEUR RADIO”的意思是业余无线电,那么“RADIO AMATEUR”的意思也是业余无线电吗?不是的。 英语的单词同中文的词一样,具有双重性或多重性。“AMATEUR”这个词作为形容词时译为业余的,而作为名词时则应译为业余爱好者。从词性上看,“RADIO AMATEUR”中的“AMATEUR”是名词,所以应译为业余无线电爱好者。
» Previous post: 150Watt调频功率放大器实验板
» Next post: U波段常用电台频率表
